Arnaldo Da Villanova medieval physician (1235-1311). A first approach

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva.


Arnaldo de Villanova, was a Catalan Physician, born in Villanova de Grau, a suburb of Valencia – Spain about 1235. He died off the coast of Genoa in 1311 during a sea voyage departing from Messina in Sicily, during a diplomatic mission by Pope Clement V in Avignon on orders by the King of Sicily. He was a so famous and clever scientist of the thirteenth century, to give his name to the Universitary Hospital of Montpellier – France.

His interests ranged from theology, to politics, medicine, and anymore alchemy. He was an adviser and physician of Kings of Aragon, like Peter III the Great (1276-1285) and James II the Right (1285-1327), of Robert of Angiò (1309-1343) of Naples, and of Popes, like Innocenzo V (1276), Bonifacio VIII (1294-1303), Benedetto XI (1303-1304), Clemente V (1305-1314), and of the King of Sicily Federico II of Aragon (1296-1337).

For the Pope Bonifacio VIII, suffering from renal colic due to “kidney stones”, he prescribed Hydrotherapy with “Fiuggi Thermal water”, that was specially transported for him from its source to Rome and Anagni, in “jars wrapped in coarse carpets or wool fabrics”, to better maintain the source temperature. In addition in July of 1301, he also produced an astrological seal (Talisman) made of gold “loaded of virtues”, obtained exposing the seal to the power of the Sun, in those days in the Leo Constellation. This seal was worn by the Pope in an hernial belt of leather to support the kidney, probably to improve his nephroptosis.

Arnaldo produced this seal according to what was described in the book “Picatrix – The goal of the wise” of the Arabic astronomer and alchemist “Abū l-Qāsim Maslama b.- Ahmad al-Majriti”, known with the pseudonym “Ghayat al hakim” died in Cordova about 1008.

Ten years later, after his mysterious death at sea on a Sicilian royal ship, his body was not buried at sea, but was reported in Sicily and buried in the Federician Castle of Montalbano of Elicona at the end of Peloritans Mountains near Milazzo, about 90 km from Messina, where he loved to stay and to write.

Key words: Alchemy, Arnaldo da Villanova, Bonifacio VIII, Fiuggi thermal water, Ghayat al Hakim, Gold Seal, Montalbano di Elicona, Picatrix



Why Arnaldo de Villanova.

This could be the first question to ask to the author of this paper, Sicilian of Messina, humbly working in the field of the History of Medicine, especially that of Nephrology, anymore if we are speaking of a Catalan Physician born in Villanova de Grau, a suburb of Valencia – Spain about 1235, so famous and clever to give his name to the University Hospital of MontPellier – France (Figure 1), about 600 km far from his birthplace. The answer is that the place of his burial is very remote either from Valencia or from Montpellier, but is placed in Sicily at a distance of about 90 km from Messina, in the Chapel of the Royal Castle of Montalbano di Elicona, an old little town at the west extremities of Peloritans Mountains.

The man and his life

Little is known about the exact date of his birth, that is considered to be about 1235 according to many sources.

He undertook his classical studies at Aix-en-Provence, then moved to Montpellier to study medicine. Ending his studies in Paris, where he graduated about 1270.

In Paris he had the opportunity to take courses of the German philosopher and theologian  St. Albertus Magnus, Dominican friar also called Doctor Universalis (ca1206-1280), from whose works came his interest in alchemy.

He then visited different schools and Italian universities, including Bologna, Florence, Perugia, Rome, Naples and the renowned medical school of Salerno, where he wrote a commentary on the “Regimen Sanitatis Salernitanum”, the most consulted medical textbook of the Middle Ages (Figure 2).

Back in France, he practiced as a doctor in various locations, finally settling in Paris where he remained for several years. There he met Ramon Lullo (1233-1316), philosopher, writer, theologian, logician, mystical, Spanish missionary and future alchemist author of “Liber de segretis naturae seu de quinta essentia “, who became his disciple.

He then visited the court of Peter the Great of Aragon, Barcelona, Valencia, Tarragona and Madrid and Toledo, a city that at the time was a popular meeting place between Hermeticists from all over Europe. In Barcelona he learned Arabic and Hebrew (his teacher of Hebrew was the Dominican friar Ramón Martí) and decided to broaden his studies, dealing more and more in religion and politics. In 1286 Arnaldo was already a teacher at the Studium in Barcelona where he wrote several works at eschatological background.

He then became physician and adviser to James II of Aragon, son of Peter the Great, exerting its influence in political decisions concerning the Crown of Aragon, France and Italy. In 1301 he was sent as ambassador by James II to King Philip IV of France, where he was arrested in Paris, for his statements deemed suspicious by French scholastic theologians.

He appealed to Philip IV and Pope Boniface VIII, whereupon he was released and allowed to leave France.

Boniface VIII, the same Pope that Dante Alighieri in his “Divina Commedia” placed in hell only for political reasons, was a great Pope of his time; among his many achievements was the institution of the first Jubilee (February- 22-1300), the foundation of the University ”La Sapienza” in Rome with the Bolla “In Suprema praeminentia dignitatis” of April-20-1300, the reorganization of Vatican Archive and Roman Curia, the Reform of Canonic Law. He was a man of about 70 years old with his burden of illness, notably renal colic due to kidney stones.

So he summoned to Rome one of the most famous Scientist of his time, Arnaldo, who left France, for Italy to become the personal physician of the Pope. The Pope admired his genius and was very tolerant with his philosophical and scientific ideas. It is said that in front of Boniface VIII, Arnaldo performed one of his first public transmutations, demonstrating his knowledge, in obtaining ingots of pure gold. Anyhow it is recorded and commonly known that the Pontiff improved “for the important therapeutic work of a “Catalan Physician” [1] [2] [3] [4].

Arnaldo treated the Pope, starting with an hydroponic therapy with the water of “Terme di Fiuggi”, therapy that the Pontiff did not used only “in loco”, but continually delivered in Rome and Anagni were Bonifacio spent most of his pontificate. In the Secret Archive of Vatican are as many as 187 payment orders – in the late thirteenth and early fourteenth century – referring to the weekly deliveries of “thermal water” from Fiuggi to the residence of the Pope. The water was transported with animals of burden like mules, while the jars containing water “were wrapped in coarse carpets or wool fabrics” to keep as far as possible itself the temperature of the fresh water, for use by the pope (2). Actually in Fiuggi there still exists a source named the “Fonte di Bonifacio” [5].

At the end of July of 1301 Arnaldo fabricated for the Pope an astrological seal (Talisman) made of gold, the noble metal par excellence, which was believed to contain all the secrets of the cosmos[4].

The seal was said to be loaded of virtues exposing the power of the Sun, that came in those days in the Leo Constellation. The golden seal was worn by the pope enclosed in a kind of hernial belt of leather to support the kidney. It seems that the remedy was effective probably by improving what may have been a case of nephroptosis [5].

Villanova produced the seal according to instructions of the Arabic astronomer and alchemist “Abū l-Qāsim Maslama b.- Ahmad al-Majriti”, known with the pseudonym of “Ghayat al hakim” author of the “Picatrix – The goal of the wise” and died in Cordova about 1008 [3] (Figure 3).

The Picatrix was translated into Latin in the 13th century, during the reign the King Alfonso X the Wise (1221-1284) a well-educated king who was open-minded to the cultural influences of Islam.

The text of Picatrix describing the seal states: “Take pure gold, make a seal, in which you will engrave the figure of the lion just when the Sun will be below its mark, in the first or second dean and in the eastern or southern and when the Moon will not find in its house and the lord of the ascendant not find it diametrically opposed to Saturn and Mars, and not turn away from these planets. Wear this seal in the upper part of your belt or in the kidneys. I experienced that the one who brought him on if, he never suffered as a result” [6] [7] [8] [9].

Despite the sympathies and support of the Pope, Arnaldo was once again imprisoned in Rome and Perugia.

He sought refuge in Sicily, at the court of Frederick II of Aragon, and often in the Federician Castle of Montalbano of Elicona close with Messina in Sicily, he wrote the pamphlet “Cymbalis De Ecclesia”, making a proclamation of faith and declaring obedience to the Pope.

His relations with the Papacy improved with the successor of Boniface VIII, Benedict XI, who was pope from 1303 to 1304, and with the successor of this, Clement V, elected in 1305 by the will of the King of France.

Clement V favored medical studies and Oriental languages, establishing university chairs and personally appreciated Arnaldo’s qualities as a doctor and his alchemical works like Boniface VIII.

It is than that Arnaldo returned in France where he reorganized the studies of the School of Montpellier, where he became Professor and Rector.

The works of Arnaldo

The scientific productivity of Arnaldo was copious. Among this:

Flos Florum (Libro del Perfetto Magistero, Sear 1986)

Epistola Super Alchimia (Lettera sull’Alchimia al Re di Napoli, Sear 1986)

Novum Lumen

Il Rosario dei Filosofi

Domande sull’Essenza e sull’Accidente

Lo Specchio dell’Alchimia


Semita Semitae


La Practica (Breviarium Librorum Alchemiae)

De Decotione

Thesaurus Pauperum in Sicilian

Villanova was interested to all the procedures for distillation and it is credited with creating water flammable (alcohol 60°), and water vitae mercurial (90° alcohol), with whom he claimed to be able to transmute metals; and also he described the distillation of wine and the use of aromatic wines as tonics, and to wash wounds with his “agua ardentes / water flammable“. Among others he discovered the oil of Turpentine, and sulfuric, nitric and muriatic acid [3](Figure 4).

Among his many medical works we also remember: the “Aphorismi de gradibus” similar to Hippocratic and prepared, to provide assistance to the medical practitioners for the treatment of certain diseases; “De considerationibus operis medicinae sive de phlebotomy”, commentaries on Galen, and the reworking of that poem known precisely how “Regimen Sanitatis Salernitani” earlier mentioned.

The Villanova was interested in the distillation of wine, understood as burning water or Quintessence, primordial substance, which was not part of the four constituent elements of the universe – Water, Earth, Air, Fire – but it was considered matrix of each of them, with the ability to bring together different quality, such as the igneous element to the liquid.


Adviser and physician of Kings of Aragon like Peter III the Great (1276-1285) and James II the Right (1285-1327), of Robert of Angiò (1309-1343) of Naples and Popes like Innocenzo V (1276), Bonifacio VIII (1294-1303), Benedetto XI (1303-1304) e Clemente V (1305-1314), and of the King of Sicily Federico II of Aragon (1296-1337), Arnaldo was often travelling by land and sea. It was during one of these sea voyages, departing from Messina, that he died in mysterious circumstances (according to some was poisoned), off the coast of Genoa in 1311, while on a diplomatic mission for Pope Clement V in Avignon and on orders of the King of Sicily. Given international maritime laws that a death at sea on a royal ship, was the equivalent of a death in Sicily, the mortal remains of Villanova were not buried at sea, but returned in Sicily to be buried in the Federician Castle of Montalbano of Elicona at the end of Peloritans Mountains near Milazzo about 90 km from Messina, where he loved to stay and to write (Figure 5).

There he was buried in the chapel of the Castle in a simple sandstone sarcophagus (Figure 6, Figure 7), were the great Archaeologist and Dominican Friar Tommaso Fazello (Figure 8) who discovered Akrai, Selinunte, Eraclea Minoa, Zeus Olimpio’s Temple of Agrigento, and wrote in 1558 De Rebus Siculis decadae duae (Figure 9) only about 250 hundred later found out [10].

Disease of the kidney and of the urinary tract in De Medicina Methodica (Padua, 1611) of Prospero Alpini (1563-1616)

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva.


Aim: The study was devised to understand the contribution to nephrology of De Medicina Methodica of Prospero Alpini published in 1511, at a time when the fame of the professor reached the azimuth.

Method: We have analyzed the contents of chapters devoted to nephrology in that book of Prospero Alpini and the novelties of his message.

Results: Prospero Alpini (1563-1616) taught at the University of Padua (1594-1616), at the same time of Galileo Galilei, Santorio Santorio, and Girolamo Fabrizi d’Acquapendente, when measurements (pulse, temperature, perspiration) were introduced into medicine. He was a travelling physician to whom we owe fundamental contributions to the use of urine to prognosticate life and death (De Praesagienda vita et morte aegrotantium libri septem, Venetiis, apud Haeredes Melchioris Sessae, 1601). As prefect of the Botanical Garden – the first ever and a model in the world – he could turn the study of simples into cures (De Medicina Methodica Libri Tredecim. Patavi, apud Franciscum Bolzettam, 1611. Ex typographia Laurentij Pasquali, is an in folio volume of XLVII + 424 pages, 54 lines per page), wherein Alpini aimed to rejuvenate antique medical Methodism. It “is a testimony of the interest of medicine philosophers of the modern era for the corpuscular and atomic ideas” (Nancy Siraisi). Methodists (2nd Century BC) refused anatomy and physiology as unique guidelines to the interpretations of diseases and gave importance to the development of a pharmacological science and alternative medicine. The book begins with a 3 page letter to Francis Maria della Rovere Duke of Montefeltro, and a 2 page letter to the readers.

We discuss the novelties of the chapters on renal colic (de dolore renum), hematuria (de sanguinis profluvium), pyuria, anuria (de urina suppressa) and its cure, polyuria (de urina profluvio), renal abscesses, hydrops and its treatment by skin incisions. We also analyze the chapter on kidney and bladder stones (Book X, Chapter XVIII, pp. 354-356) – a masterpiece of scholarly teaching – encompassing localization of stones, their formation and shape, renal colic and its irradiation according to the site and gender, the best antalgic position to pass stones, the use of laxatives, cathartics, warm baths, the plants to be used, their preparation and quality, the waters to be drank and their quantity (up to 15 pounds a day), the removal of bladder stones without surgery (methods learned in Cairo and described in Aegyptyan Medicine), and lithotomy and its feasibility even in old people.

ConclusionDe Medicina Methodica was a modern monograph devoted to clinical medicine including urinary disease. The book reflected the polyhedral personality of the author, his experience as physician of the Republic of Venice at Cairo, and his capabilities as a director of the Botanical Garden of the University of Padua, a unique research centre in those times.

Key words: anuria, De Medicina Methodica, diseases of the kidney and of the urinary tract, hematuria, Prospero Alpini, renal abscess, renal colic, stones, University of Padua



In 1611 Prospero Alpini (Figure 1) – physician, reader and demonstrator in simples and prefect of the Botanic Garden at the University of Padua – published, in the printing house of Francesco Bolzetta, a book entitled De medicina methodica libri tredecim. The book had been announced by Alpini in 1601 in the preface of his masterpiece De praesagienda vita et morti aegrotanti / On prognosis of life and death.

In De praesagienda he announced:

“Itaque, optime Lector, hos interim legito, recte consulito, reliquos libros de aliis prognosis partibus conscriptos propediem expectato. Atque nostram fortasse Medicinam alias methodico modo informatam” / “Therefore excellent reader, in the meantime you read these books you will ponder attentively while waiting for my forthcoming books on the other parts of prognosis. Probably even our medicine will be differently inspired according to the methodic manner”.

Still remains obscure the reasons why a prominent, busy academic scientist at the beginning of the 17th century informed the scientific community that he was going to study the Methodic School. Therefore a study has been devised with a threefold goal:

  1. to assess the role of the Methodic School of Medicine
  2. to understand why in the Galilean Padua, a scientist of international reputation, felt it necessary to work for 10 years on a medical school that expired in the course of the third century AD, and
  3. to learn about the diseases of the kidney and urinary tract according to a school based on atoms, empty space and symptoms

The Methodic School of Medicine

The Methodic School of Medicine originated as a reaction to Hippocratic Medicine, against the theory of humors and the so called benevolent attitude of nature [1]. It had a lifespan of nearly 300 years, from the times of Mark Antony and Cleopatra to the death of Emperor Septimius Severus (235 AD). Its origins may be traced in Asclepiades of Bithynia. It was based on atomism and rooted in the work of Leucippus and Democritus of Abdera (5th century BC), Epicurus (341-270 BC), and of Heraclides of Pontus (390 BC-after 322 BC).

Health and disease depend on atoms, pores, and on movements of atoms. Atoms are round, smooth, small, breakable and have the capability to accrete and to enter into the body through respiration. Titus Lucretius Caro (died mid to late 50s BC) was its poet (De natura rerum / On the nature of things).

The school was founded by Themison of Laudicea, a pupil of Asclepiades. The adjective “methodic” means that the theory was based on a scientific method derived by atomism. Themison identified two states of the matter depending on the relaxation of pores (status laxus) and on their closure (status strictus). A third intermediary state (status mixtus), was also identified.

Leading physicians

Asclepiades (c.124-c70 BC) born at Prousias in Bithynia [1], the northwest region of Asia Minor, arrived in Rome around 100 BC. He was the first Hellenic physician to start medicine in Rome. Where he initially taught philosophy and later on practiced medicine. He adopted the Epicurean philosophy and rejected Hippocratic tenets.

“He suggested that the human body is composed of corpuscles made of atoms and void spaces. Diseases are caused by alteration of form, position and free flow of molecules. Thus he is appropriately credited of the introduction of molecular medicine” [2] (full text).

Asclepiades did not agree to wait for the power of nature to heal the patient and gave origin to a unifying theory for health and disease. The history of the patients – especially their symptoms – was the basic crucial elements. He introduced the concept of a therapy which had to be “immediate, comprehensive and pleasant (cito, tuto et iucunde)“. With him physical exercises, gymnastics, hydrotherapy, walking, being in motion on carts, playing music and singing were the most important healing manoeuvres.

Asclepiades has been described as physician of “immense personal charm, with a brilliant mind… a messenger from heaven”, although “some of his contemporaries and also late writers, notably Galen, counted him as a near charlatan” [3]. However he was appreciated by Aurelius Cornelius Celsus and listed among his patients Cicero, Lucius Crassus and Mark Antony.

For Asclepiades nature is not the healer: healing is a process mediated by physicians. Waiting for nature is just waiting for death. He rejected the humors as well as the importance of anatomy, and drove medicine into a new era, becoming the inspiration of a sect, one of a new school of the many flourishing in those days (Dogmatists, Empiricists, Pneumatists and Eclecticists). He based his art on a corpuscular theory made of continuously dividing atoms, continuously in motion. The theory did not contemplate gods, they were not needed.

For Asclepiades the duty of physicians was that of curing patients safely, as soon as possible and pleasantly “Asclepiades officium medici esse dicit, ut tuto, ut celeriter, ut jucunde cure”. Thus he prescribed baths, frictions, soothing medications, music, waters, enemas – but no purges – pleasant work, motion of any kind (in water, on hanging beds, boats, carriages and carts and on horses). Slow motion was the most healing since it favored sleep. In addition he allowed patients to drink wine.

Physicians help patients to acquire physical and mental health and to feel pleasure. He is considered as the father of clinical medicine, “a prominent figure in the history of medicine, as innovator and antidogmatic” [4]. According to Caelius Aurelianus, he was credited to be the first to introduce the concept of acute and chronic disease.

Heat and cold were the product of the movement of atoms through pores, fever was a preternatural kind of heat arousing in all body parts, caused by obstruction and inflammation. Fever was caused by the blockage of atoms in the pores, due to the disproportion in size and shape between them and the pores. If the blockage is not removed fever is continuous. He is credited of the introduction of laryngectomy which was mentioned by Caelius Aurelianus as the caduca atque temeraria Asclepiades invention / the transient and daring discovery of Asclepiades.

Themison of Laodicea

These ideas of Asclepiades were furthered, after his death, by his pupil Themison of Laodicea who is considered the real founder of the school (50 BC). Themison abandoned the doctrine of the four humors that had dominated the Greek pathologic thinking for centuries.

Themison first posited the theory of “general states,” or “communities” based on the principles of his master Asclepiades, who taught that the body was composed of atoms moving through pores” [5].

He developed a medicine based on contraction and relaxation of pores (status strictus and status laxus). An intermediate status (status mixtus) was also contemplated. In this system diseases were caused by constriction and relaxation of the pores as judged by evacuations, secretions, and feverishness of the sick. All other information was useless. The aim was that of building “on speculative grounds a mechanistic physiology” [1]. When the status strictus prevails there is heat, congestion, redness, thirst, when the status laxus prevails there is looseness, pallor, weak pulse. In the status strictus pores had to be relaxed by means of emollients, warm bath, walks, cradling and gymnastics. In the status laxus one needed cold water, tonics, stimulating drugs. In the intermediate status (status mixtus) physicians had the duty to select each time the most appropriate means of cure. No drug was used to modify the ratio between humors. When pores were contracted Themison ordered a scanty diet, warm baths, poultices, humid air, bleeding. When pores were dilated he prescribed an increased food intake, cold baths, cold air and styptic medications to induce constriction [3].

Themison – defined by Pliny as summus auctor (supreme author) – identified in every disease four phases: onset, incremental stage, stable stage, and decline. He is credited for introducing the use of leeches for reducing local congestion, whereas bleeding was used for whole body relaxation.

He allowed wine, usually mixed with water in accurate proportions. In some instances salty water was used. For dropsy he prescribed walking quickly for 12 stadiums (the Roman stadium was 185 m) before undergoing paracentesis (Caelius Aurelianus Chronicis I.III.c.7, c.8.) [6].

Thessalus of Tralles

Themison was followed by Thessalus of Tralles an ignorant yet very successful charlatan who met with great success. He lived in Rome between Nero and Trajan and prescribed whatever the patient wanted. For him disease affects the body as a whole, not its parts. Symptoms are the basis for treatment, the categorization of disease is useless. He did not prescribe evacuation or cupping.

Soranus of Ephesus

The third pillar of the Methodic School was Soranus of Ephesus (fl. c98-138 AD), the time of Trajan and Hadrian. A pupil of the Alexandrine School he investigated patients by palpation and percussion. He authored not less than 30 medical treatises, made the distinction of chronic from acute diseases [5] [7].

He spoke of disease as “passio” not as “morbus” [7]. A great expert of leprosy, he developed his own original preparation which was quoted by Galen. He is also credited with the first description of a pediatric case of hydrophobia (rabies). He never allowed purges to avoid the risk of removing also good humors. He was an authority in obstetrics, gynecology and pediatrics, He described the breech presentation, the ligature of the umbilical cord and the gynecological chair. He wrote about genitals, and his anatomical knowledge was remarkable on the uterus, clitoris, and hymen.

Caelius Aurelianus

The last and very important member of the Methodic School was Caelius Aurelianus (5thCentury AD) from Sicca Veneria in Numidia (nowadays Algeria). He is considered the most important medical writer after Galen. Albrecht von Haller defined him as “medicus et philosophus celeberrimus / very celebrated physician and philosopher”. Caelius spoke of diseases with and without fever, a capite ad calcem / from top to toe and categorized diseases according to the status of pores that is strictura (contraction), solution (relaxation) and complexio (an intermediate status between contraction and relaxation).

He was the first to mention angina pectoris. According to Anne Dysert [5] “Caelius has left four extant texts, two of which are the translations On Acute Diseases and On Chronic Diseases from works of the same name by Soranus of Ephesus. His third extant work is fragments of a Latin translation of Soranus’ Gynaecia and the fourth is his own original treatise entitled Medicinales responsiones”. “He unfortunately incorporated Soranus’ theories into his own work, thus there are difficulties in identifying Soranus’ contributions to his writings since we do not have the originals. Caelius was very hard with doctors using cupping, evacuations and other manoeuvres which are considered metasyncritic or capable of turning a diseased status into a healthy condition. He is only concerned with symptoms, he sticks firmly to them and escapes the temptation to deal with the causes of diseases, since symptoms guide therapy” [5].

Prospero Alpini and the quest for a revival of Methodic Medicine

Alpini aimed to revive the Methodic School and we are indebted to him “since he collected all historical documents inherent in the doctrine and its practical application with unsurpassable completeness” [8].

Prospero Alpini from Marostica (1553-1616), also known as Alpinus, was professor at the university of Padua in the years 1594-1616, reaching the peak of his career in 1603. In that year the Padua Studium bestowed on him a triple academic duty as reader and demonstrator in simples and prefect of the Botanic Garden. At that time he was also one of the most renowned and coveted physicians, being asked to consult even by Fabrici of Acquapendente (professor of surgery) and Alessandro Massaria (first chair of medicine) [9] [10] [11].

Alpini studied medicine at the university of Padua (1574-1578). In the years 1578-1579 he was community physician at Camposanpiero near Padua. Later on he worked in Cairo in Egypt as official physician of Giorgio Emo, Consul of Venice (1580-1584). In the years 1587-1590 he worked in Venice, Bassano and Genoa. In the last place he was the physician of Giovanni Andrea Doria, Prince of Melfi and Prefect of the fleet of Philip of Spain [9].

As the output of the work done in Cairo he published De Medicina Aegyptiorum (1591), De balsamo dialogus (1581, 1592) and De Plantis Aegypty Liber (1592). These books led to a call in 1594 from the University of Padua to become a reader in simples (a theoretical botany teaching). The call was followed by his advancement (1601) as first chair and by his nomination as prefect of the Botanic Garden (1603). Such duties were confirmed until his death (1616). Because of his expertise Charles Linneus dedicated to him the genus Alpinia (230 species of the ginger family, Zizinberacaee).

He authored De praesagienda vita et morte aegrotantium libri septem (a quarto volume, pages 8+163+16, printing house of the Heirs of Melchior Sessa, Venice 1601). The book is known as De praesagienda / On prognosis). At his death Alpini left various unpublished manuscripts among them Prosperi Alpini Marosticensis de longitudinem et brevitate morborum libri duo / On disease of short and long duration, 2 books, transcribed in 1967 [12]. In 2006 the Prospero Alpini Foundation was started with the publication of the first of a series of books on Prospero Alpini (Alpiniana) made of studies and texts [13] [14] [15].

Why in the Galilean Padua a treatise on Methodic Medicine?

De Medicina Methodica was published in 1611 as a quarto volume ( 29.9 cm in height) in the printing house of Francesco Bolzetta (apud Franciscum Bolzettam). It consists of­ XLVII+424 pages. In total 471 pages in black and red, each containing 54 lines.

The frontispiece (Figure 2, Figure 3) appears on page IV. The book is dedicated to Francesco Maria II Della Rovere, Count of Montefeltro, VI Duke of Urbino (pages V-VII), for his special interest in the dissemination of culture and his devotion to the development of the Library founded by Federico, Duke of Urbino. Alpini underlines that the Methodic Doctrine was unwisely abandoned, and its potential left unexplored and that he was unable to find an explanation for that. It is important to note that the dedication was signed in February 12, 1611 in the Garden of Simples in Padua, the institution Alpini was directing with great success, being the first of its kind worldwide. On pages IX and X Alpini introduces the book to the reader.

a method of cure which in the past was adopted by the most illustrious physicians and very much appreciated since ancient times, but completely forgotten in our times / illa curandi ratio quondam a medicis clarioribus pervestigata quondam, tempore ab antiquitatem plurimum celebrata, quae presenti aetati, plane desierat”.

In the preface Alpini quotes many authorities including Galen, Paulus of Aegina, Asclepiades, Themison of Laudicea, Thessalus of Tralles, Aetius, Pliny, Soranus of Ephesus and Caelius Aurelianus. He therein also provides a concise synopsis on the methodic school which flourished between the advent of Marcus Antonius and the death of Emperor Septimius Severus (a timeline of nearly 300 years).

The index of chapters (Index Omnium Capitum quae in toto opera continetur) appears on pages XI-XVI. A general index (A to Y) follows (pages XVII-XLV). On page XLV one also finds the imprimatur of Friar Zacharias, Inquisitor of Padua, signed on May 14, 1610, as well as the imprimatur of Octavius Livellus for the Republic of Venice (May 21, 1610). The Errata Corrige is presented on pages XLVI and XLVII.

The book is structured in 13 books of various length, each of them is subdivided in chapters (Table 1).

In book no.1 Alpini deals with medicine in antiquity and the various medical schools and lists all known methodic physicians. Book no.2 discusses the peculiarity of the teachings of the Methodic sect which rejected the theory of humors. Book no.3 illustrates the practical usability of the teachings of the methodic school. Drugs, body exercises and the prophylaxis of venoms and animal venomous bites are discussed in book no.4. Fevers are illustrated in books no. 5 and 6 where the originality of the contribution of the Methodic school is also highlighted. Inflammation, suppurations and pains are discussed in books no.7, 8 and 9, apoplexy, stones, and icterus in book no.10, the healing means in book no.11. Diseases due to relaxation (ex laxo) are discussed in book 12, those of mixed origin (mixti) in book 13 which extensively deals with fevers, hemoptysis, cholera, diarrhea, liver diseases, gonorrhea. The book ends with a chapter on bleeding from genitals in women.

On the last page (424) one finds the place of printing (Padua), the printer (Lorenzo Pasquato) and year of printing (1611).

Kidney diseases in De Medicina Methodica

Table 2 outlines the passages dedicated to kidney and bladder diseases, some of which are translated below.

1. Drugs stimulating diuresis (Urinam moventia)

Book IV, 14, p. 130, lines 2-18

“Since they eliminate scanty urine and with a flow slower than usual (Cum vero urina in ipsis pauca & tardius quam fuerit consueta reddatur), in order to preserve the symmetry of meatuses due to contraction (adstrictum), thus we must render his [patient’s] constitution easier and more free, that can be achieved in part with foods and beverages and in part with the use of drugs stimulating diuresis. Among food very convenient are asparagus well cooked in water and seasoned with oil, vinegar and cinnamon, as well as fresh little stems of mallow and squash-tops well cooked in the same way, the roots of cumin, parsnip and parsley well done and ingested as a salad and also onion, garlic, and leek well done and ingested, all stimulating urination. Those who prefer raw herbs may use salads made in order to stimulate urine formation which are prepared with pennyroyal, water parsnip, cardamon, water-cress, wild rocket, celery, and marsh celery. Furthermore, the use of common horseradish roots, and the raw roots of radish eaten frequently, favor urination with efficacy. Turnip has the same properties, as well as the swede well done with fennel seeds which produce similar effect. Among drugs, very efficient is the decoction of fennel roots, parsley, celery (Smirnium olusatrum L.), Sysimbrium officinale L., minor cardamom, water-cress, adonis, marine eryngium, roots of Rubia tinctorum L., iris, cyperus, ginger, and similars made with water and given at a dose of six ounces…”.

Book VI, 1, p. 177, lines 6 and 7.

“In the case the humor has an effect on urine (si vero ad urinam humor inclinaverit), which can be understood in presence of a more copious or acid urine, one should use drugs stimulating diuresis. Galen used to give decoction of…”

Book VI, 8, p. 204, lines 1-20

“We use internal and external drugs for urine suppression. Among internal drugs one gives nearly four ounces of the water oozeing from the roots of eryngium or broad beans, or from the adonis roots. One may also give two drachmas of rocket finely minced up in white wine. In the IV book we have written a lot on this topic and many others will follow in Book XI. Among external drugs we list baths in moderately warmed fresh-water wherein one has boiled mallow, marshmallow, chamemelis, or stupes made with the same plants, and applied below on the pubes and on the whole abdomen; one can make extensive use of ointments with oil of sweet almonds or iris, oil of lily and much more of chamemelis, and that prepared from scorpions. Some fry leaves of pellitory in the pan with oil of chamemelis or of sweet almonds, or flowers of chamemelis and apply them warm. One shoud not condemn the use of seeds of melon, cucumber, marshmallow and of portulaca, since this juice can stimulate urine. However, one may learn more in Book XI. Sometime urine is accompanied by burning and pain, with great stress for patients which can be cured with warm decoction of either mallow or marshmallow or with fruits of vesicatory solanum (Solanum nigrum L.), four ounces before foods or of their drink in white sugar, otherwise one may give decoction of fresh liquorice in white sugar. In the case there is at disposal the flower of cathartic cassia (also known as Abyssinian cassia, that with red cortex), that is appropriately preferred to all drugs in such diseases at a dose of 1 ounce plus half drachma of liquorice juice and white sugar, which gives to the patients the maximal benefits. However after taking into consideration the symptoms of fevers which are part of constricted affections, we still have to know and to treat symptoms to a relaxed (ex laxo) status”.

2. Therapy of renal phlegmon (De renum phlegmone sananda)

Book VII, 19, pp. 241-243

“The inflammation of the kidney invades the major part of its substance and all that is therein contained, therefore vein, artery, nerve, caruncles and ureters which departing from the lower part of the kidney flow into the bladder. Bilateral lumbar pain is a symptom of the phlegmon. When both kidneys are affected by the inflammation, pain may be localized in one side when only one kidney is affected; pain may be localized in the lower abdomen, a pain which according to Aurelianus may be named “clanium”, pain – Hippocrates says – is heavy when it affects the fleshy substance, and the membranes covering the kidneys internally are affected, namely arteries, veins and ureters. Galen in Aphorisms says that pain is acute, the same happens when the phlegmon is great and compresses renal arteries, so one feels and observes a pulsation. The swelling is also felt with the compression of the inflamed kidney when the fleshy substance is the site of the phlegmon. In the same place one also feels a sensation of heat, there is little fever, mental alteration, difficulties in passing urine which is scarce in quantity, diluted, watery, free of suspended particles. However, by progression of the disease urine are thicker reddish, or – as some observe – of a putrid color, with a tendency to blackish, like wine, just due to blood coming out from small veins of the kidneys because of increased pressure, or because of their openings or – as Aurelianus says – because they are broken, mixed with urine, since urine is thick, reddish with a tendency to a black color. Sometime there is slight fever, however by progression of the disease it becomes violent and continuous, beginning with shivers, and associated with cold hands and feet. Later, it declines and may not even follow a typical pattern and be associated with transient mental alienation. Bilious vomiting may be present. When the disease deteriorates, all symptoms become heavier, patients have nausea vomit foods, the bowel is blocked and various problem affect the patient. If pus is formed, all symptoms are magnified, and irregular fevers may ensue with irregular shivers, increased pain, symptoms which – as expressed by Galen – “in any way you will be able to diagnose when a kidney is affected, if pain with shivers…”.

“This disease is caused by a narrowing (strictura) of the kidneys caused by humors which obstruct the kidneys. They are usually preceded by frictions, blows, wounds, excessive intercourse, impetuous horse riding, excessive walking: all things predisposing kidneys to the phlegmon. The phlegmon is a very acute disease, since the veins going from liver to kidneys are inflamed at the same time. It must be added that sometimes anuria occurres which increases the severity of the phlegmon with impending death or concoction of the phlegmon into abscess, thus pus mixes with urine and sometimes with the putrid flesh of the kidneys. When the abscess is evacuated only a wound remains, which is long-lasting and nearly incurable. Therefore, a lot of attention must be paid since when a phlegmon is diagnosed, the humor must be ripened by means of evacuating drugs, and when the possibility still exists one should prevent its turning into pus. When pus is generated, one must act rapidly in order to eliminate it with urine, to prevent the ulcer, and in case it is present, it shall be dried. For this purpose, after a cathartic clyster (made with decoction of mallow… one shall drink up to three pounds of whey) thereafter an incision is made in the internal vein of the right elbow, followed by an incision on the vein of the malleolus…

I get back to what still lacks about the cure of inflamed kidneys. Therefore, having written about external drugs, I shall add that they shall be neither too hot, since these can move pus, nor very cold, since the disease blocks the passages internally and impedes relaxation, thus increasing in weak persons and extinguishes the inborn heat…”

Book VII, 20, pp. 244, lines 1-9

“Anyone expert in medicine knows that the bladder is frequently site of a phlegmon which in most cases is found within the muscle of the wall. Three pathognomonic specific signs have been described by the Greeks for this disease, and consist of a violent burning pain in the pubes, at the origin of the pudendum, in the hip bones, and buttocks; as well as hardening of the groin and of the pubes along with acute continuous fever. Other physicians add waking, dementia, bilious vomiting, difficult urination and sometimes anuria. This is a disease due to contraction (passio stricturae) and is the most burdensome disease of the bladder and is fatal and is more lethal when pain is very violent, fever is acute and coexists with hardening of the bladder in the pubic area, with block of the bowel and of urination”.

3. Ache in the kidneys and in the bladder (De dolore renum atque vesica)

Book IX, 11, pp. 314 and 315 (lines 1-8)

“The ache in the kidneys is generally due either to stones or to a sour salty humor in a quantity capable of distension and of pungent quality, or by a blood clot, or by a swelling humor, or by viscid and slow mucus dried by the internal heat, which gives origin to stones / aut viscida lentaque pituita, quae a calore siccata calculus facit”. Patients with renal disease (nephritici) are affected by a impairing pain in the kidneys which is felt like a post pushing with force in the same side whereas the testis below is aching. The thigh on the same side becomes insensible, the bowel is usually styptic and under the stimulus of a clyster causes emission of bilious feces and winds. Urine is usually scanty and rich in sediment. For us this is an indication that ache in the kidneys is due to stones “hisce signis dolorem in renibus à calculis fieri nobis indicator”. However, when ache is caused by a blood clot, it is not only very violent but it manifests with severe symptoms, such a high fever, agitation, restlessness, anguish, which may cause unconsciousness and syncope. In the case pain is due to a thick and slow humor, there is tension and anuria. In case ache is due to an acidic, pungent and bitter humor, urine is colored. The same causes can induce bladder ache.

4. Stones of the kidneys and of the bladder (De renum vesicae calculis)

X; 18, pp. 354-356)

The disease characterized by pain caused by stones is named lithiasis by Greeks and we call renal stones (Renum affectum in quo à calculis homines vexantur, Graeci lithiasin appellant, nostri renum calculum). Aurelianus named it lithiasis. Pain tortures the affected persons. It depends on the presence of stones in one or both kidneys or in the ureters. Pain is peculiar, since it is intolerable and planted in the kidneys, like a perch driven into them. Furthermore pain is localized to the testis of the same side and also the thigh of the same sidebecomes torpid. The bowel is blocked at the beginning, however―sometimes but rarely― evacuation occurs. When the bowel is stimulated with clysters it discharges winds and bilious feces. Urine are scanty, sandy and rich in sediment. At a variance with pain on the colon, patient with kidney stones localize it on the lower quadrant of the abdomen and irradiating to stomach, liver and spleen. In these persons the bowel is completely blocked and even winds do not pass. In bladder stones the pain is violent but the intensity is lower than that of kidney stones. Urine is uncooked, turbid, whitish and with a sandy sediment. Patients are affected by itching and pain on the genitals and urinate continuously (dripping). Sometimes urination is completely suppressed. Aurelianus probably provided the most accurate description of this disease. In fact he says that the disease follows the pain. […].

Coming back we may say that lithiasis is a disease of contraction and its cure needs relaxant drugs, in order to prevent stone formation as well as to expel them before they become hard as a stone and cannot be broken so that no medicament will be able to expel them. However at present times the incision is so simple and safe, than even septuagenarians are relieved by the disease through the incision and may survive for many additional years in good health. However Egyptians, as we have seen personally, are able to remove the stones from the bladder – even when their size is that of the hazelnut or bigger – without incision from the urethral meatus. […]. We have reported on this technique in De medicina Aegyptiorum. We will now discuss the methods to prevent the generation of stone in the kidneys and in the bladder, how to reduce their size and let them come out before final development, when their consistence is tophaceous, before they reach the consistence of a stone and are crumbly. For the reason among treatments is appropriate the use of blood-letting and oral drugs which act on the dense humor, wash the kidneys and the bladder thus alleviating the pain originating therein. […].

5. Reinstatement of diuresis (De urina suppressa restituenda)

Book XI, 10, pp. 375-376

“There are 3 types of defects causing difficult exit of urine from bladder. The first is characterized by dripping, which means that urine comes out in drops, with pain. The Greek name this case strangury, the Methodists of trickling. In the second type urine comes out with difficulty. Greeks speak of dysuria, Methodists about difficult urination. In the third type urine is totally retained and no urine emission occurs and Greeks speak of ischuria, the Methodists of urine suppression.

The first type is due to acrimony, ulcers in the bladder, or to a pungent humor coming in the bladder from liver or pus originating in the liver or in the kidneys. It is really impossible to say if it is caused by bladder weakness due to mixture of humors or by obstruction of the urinary meatus because of a thick and viscous humor; or by a blood clot or by pus or by a caruncle or by a newly formed and retained stone. This is a serious disease and death may follow rapidly if one does not act immediately by inducing diuresis with drugs administered per os or applied externally or by introduction of a catheter which is carefully advanced and eased. Therefore, when urine is suppressed (when a disease is due to contraction (ex strictu), one shall use relaxing drugs internally or externally…” (a list of drugs follows).

6. How to reduce or eliminate the abundant urine discharge (polyuria) which the Greek name diabetes (De urina profluvio quod Graeci diabetem appellant, tollendo, sive cohibendo)

Book XII, 13, pp. 406-408:

“Although many authoritative Greek doctors have attributed to polyuria the weakness of the kidney because of a warm constitution due to acidic and salty humors in the kidney substance, thus suggesting that is a disease due to contraction (ex strictu), therefore it should not be cured as a disease ex laxo but as a mixed (mixtus) disease, meaning mixed with a disease ex strictu, that is an inflammatory disease, which is discussed in the last book. However, due to the fact that all doctors treat the disease with astringent drugs, which reduce the flow, it is appropriate to discuss and to explain the cure here. Although for the disease the use of relaxing (laxantia) drugs has been suggested and particularly bleeding to remove a moderate quantity of blood, as well as purges and diaphoretics, I let the erudite doctors judge about the criteria followed in the prescriptions for a disease which is nearly tubido (sic!) obscure? There are also well learned doctors who do not agree to admit that polyuria is due to excessive heat in the kidneys or warm humors (as it was for the majority of ancient Greeks) absorbed in the kidney substance and thought that the disease was due to weakness and distension of mesenteric veins, especially by those originating in the liver, in the mouth, and in the kidneys. This is like lienteria, where food is unmodified due to weakness in the stomach and intestines, being the retentive strength lost; so that food comes down in the bowel and is own excreted? Thus, in polyuria the liquid part of urine, passing unmodified through the stomach, reaches – through the dilated mesenteric and liver veins – the kidneys in great quantity and is excreted. So, Galen was right when he compared lienteria to diabetes wherein beverages are excreted as introduced without any change. In fact, diabetes may not be caused by inflammation of the kidneys (as the majority of doctors think) since when kidneys are inflamed polyuria does not occur. Rather, we do not read in ancient medicine – those who wrote about inflammation of the kidneys – that polyuria was included among pathognomonic signs of inflammation of the kidneys. Furthermore, if the kidneys because of the high heat, were driven to attract exaggeratedly not only humors from veins, but (as all of them suspected) also those from the whole organism, in any inflammation of kidneys, they should behave similarly; this does not occur and is not seen in the course of erysipelas when kidneys are heated maximally by extraordinary heat. Why one should be amazed if we ask that in presence of kidneys affected by a warm constitution – with salty and acidic humors – polyuria supervenes? In fact, it is more likely that this disease is due to relaxation of the kidneys veins and bladder. Once we had the chance to follow a case of polyuria in a sixty year old man, who only complained of polyuria and thirst but no heat and not ache in the kidneys. In fact, so intense heat within the kidneys would not remain undetected, and same would happen for the pain (which necessarily follows kidney inflammation) which was completely absent. Thus, it appears that thirst is not caused by inflammation but by the continuous watery urine emission through the bladder, which dehydrates the whole body and wastes it away. Thus polyuria cannot be ascribed to an inflammatory process in the kidneys, but to a relaxation (laxitate) of the mesenteric veins and the vein of liver arriving to the kidneys and from these to the bladder. Therefore, we are facing a disease that is easily diagnosed because of the abundant urination and thirst and the peculiar aspect of the body which dehydrates and is wasted. The disease is long-lasting and fatal if one does not act properly with drugs from the very beginning. Being a disease by relaxation (laxa) and also facilitated by a relaxation (laxa), one should take into consideration astringent drugs (adstrictoriis). Also lifestyles will be of the astringent type (adstrictoria). Thus, one shall adopt cold and dry air, dense and solid foods, so that their liquid part – because of its density – in their passage through relaxed veins (laxas) do not easily flow-down into kidneys and bladder…


The passages on the disease of the kidney and of the urinary tract attest the great capability of Prospero Alpini in describing the symptoms of each disease, including renal diseases, as described elsewhere [16] [17] [18] [19]. They also attest the unlimited knowledge in pharmaco-botanics [9] [11] [19].

The passages above have been translated into English for the first time. All chapters devoted to urinary disease herald the novelties introduced by Alpini in clinical practice on hematuria, anuria, polyuria, pyuria, kidney and bladder stones, abscesses as well as the effects of diarrhea. His therapy is innovative as it is rooted in the perfect knowledge of drugs, especially those of vegetable origin.

The description of the diseases expresses the medical knowledge of those times. Of course Alpini mastered the topic because of his long time interest and practice in the field which also reflected concepts expressed in previous papers like Aegyptian medicine and his extraordinary knowledge of medical plants. Obviously the use of the pathophysiological mechanism of the Methodist School does not change the diseases, their symptoms, clinical course and therapy, it only changes their interpretation.

De Medicina Methodica Alpini’s time-consuming project

The publication of De Medicina Methodica had been announced by Alpini in 1601 in the preface of De presagienda vita et morte aegrotanti. It took ten years to complete it.

Why did Alpini decide to embark in such a time-consuming project of collecting, and commenting on the whole doctrine of the Methodic School? Why did Alpini consider the project so important that he felt it necessary to diffuse it in advance to the scientific community?

One should start by remembering that De Medicina Methodica was produced in a very creative time of the history of the Maritime Republic of Venice, the time when Galileo Galilei was professor at the university of Padua and with his presence fertilized the academic life as well as the social life of the city [17]. Alpini and Galilei knew each other, Galilei even used to attend the Alpini’s annual inaugural lecture. That presence was a testimony that Galilei appreciated the work of the scientist who directed the botanical garden. The Padua Studium, which was supported economically by the Republic of Venice with two specific taxes – a citizenship tax (broccatico) plus a tax on any cart entering in the city – was at its maximum splendor. Some seven thousand students from abroad – mainly from Germany – registered every year, attracted by the curricula, the professors and the tolerant religious attitude of the city. Copernicus, Harvey and Pierre Dolet studied at the University of Padua where Vesal, Realdo Colombo, Fallopius, Girolamo Fabrici d’ Acquapendente, Girolamo Mercuriale, Santorio Santorio, the rebel philosopher Pomponazzi, the philosopher Giacomo Zabarella and many other authorities taught[17].

In Padua science was even translated into practical applications, as happened when Galilei with the help of the glass workers in spring 1609 was able to produce a telescope which was shown to the Senate of the Republic) [17]. Padua also offered the proper environment for generating the new medicine. The university had established the anatomical theatre (Theatrum Anatomicum) which was in function since 1594 at Palazzo Bo, and the many Academies flourishing in the Republic of Venice played a stimulating role. For example at Palazzo Morosini used to meet all intellectuals arriving in Venice, at Sechini Palace in Padua the number of books and their quality increased day by day. In that Palace Galileo Galilei prepared his application for the university chair and even the material for his lessons [17] [20].

At Padua – under the Galilean influence – were developed the clinical thermometer and the pulsilogium (a stop clock to measure the pulse, following the principle of oscillation of the pendulum observed by Galilei in the Cathedral of Pisa), and body balance studies were started with weighing machine to measure perspiration by Santorio in the course of experiments in which also Galilei participated [17] [20] [21].

Medicine was at a cross point in those days, as in the time when the theory of humors had prevailed. However humors had failed, anyone could see the failure of the medical system based on humors. It was evident that it had been a mistake to let that method prevail. So Alpini decided to go back to a system which had simplified the approach to disease by rejecting humors and by making a very moderate use of anatomy. A system not based on speculations but based on physics (atoms and empty space) and deeply rooted in Leucippus, Democritus, Epicurus and Lucretius. Alpini foresaw a system not against metaphysics, but a system where metaphysics had a definite role, where speculation and conjectural did not prevail on the experiment. This seemed to hold great potential to generate a more comprehensive medical system. A doctrine based on strictus (a restriction to the movements of atoms, and generating heat) and on laxus (fluidic), generating secretions seemed to Alpini worth not only of revival but capable of fertilization through intellectual investments. However in Padua there was no lack of progression in medicine. Medicine entered into modernity. In Padua the transition from humors into physiology and anatomy generated a medicine based on measurements. It is important to stress that all the achievements occurred decades before the University of Padua created its own teaching hospital [22].


[1] Premuda L. Prospero Alpini: il rilancio delle antiche dottrine fisiche in medicina nella Padova di Galileo Galilei. Acta Medicae Historiae Patavina 1961-62, 1062-63,:VIII.IX: 9-63

[2] Yapijakis C Hippocrates of Kos, the father of clinical medicine, and Asclepiades of Bithynia, the father of molecular medicine. Review. In vivo (Athens, Greece) 2009 Jul-Aug;23(4):507-14 (full text)

[3] Lyons AS, Petrucelli RJ. Medicine: An illustrated History. Harry H Abrams, Inc, New York 1987: p.212

[4] Pazzini A. Storia della Medicina, Società Editrice Universo, Roma 1962, 1\01-107

[5] Dysert A. Capturing Medical Tradition; Caelius Aurelianus and on Acute Diseases. Hirundo 2007; 5: 161-173

[6] Sprengel K.. Versuch einer pragmatischen Geschichte der Arzneikunde. 1792–1799. Digitalisierte Ausgabe der Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf, Band 1, Band 2, Band 3, Band 4 und Band 5, Italian Translation Storia Prammatica della Medicina. Firenze, Tipografia della Speranza, 1841, Vol 2; pp.26-32

[7] Hammar T. On terminology of Disease in the work of Caelius Aurelianus. Graeco-Latina Brumensia 2014; 19-52-61

[8] De Renzi S. Storia della Medicina in Italia, Vol V. Tipografia del Filiatre Sebezio, Napoli, 1845; pp. 717-721

[9] Ongaro G. Contributi alla biografia di Prospero Alpini. Acta Medicae Historiae Patavina 1961-62, 1962-63:VIII.IX: 70-163

[10] Ongaro G. Prospero Alpini marosticense medico e botanico. In: Odeo Olimpico 2007-2010; XXVII: 397-424

[11] Ongaro G, Mariani P. Prospero Alpini. In: Minelli A Eds, L’Orto Botanico di Padova 1545-1995. Venezia 1995; pp.64-69

[12] Ongaro G. Prosperi Alpini De Longitudine et brevitate morborum libri duo. Biblioteca Civica Marostica, 1966

[13] Ongaro G. L’opera “De medico praesagio” di Prospero Alpino. Atti Simposio ‘Prospero Alpini nella sua città e nel suo tempo’, Marostica 16 ottobre 1983. Abbazia Pisani, 1984: pp.57-70

[14] Ongaro G, Gamba A. Contributo all’inconografia di Prospero Alpini. In: Alpiniana. Studi e testi.: Centro Studi Prospero Alpini. Antilia, Treviso 2011, pp. 33-47

[15] Ongaro G. I manoscritti di Prospero Alpini. In: Alpiniana. Studi e testi.: Centro Studi Prospero Alpini. Antilia, Treviso 2011, pp. 15-32

[16] De Santo NG, Di Iorio B, Aliotta G et al. Prognosis of life and death and disease duration from urine examination according to Prospero Alpini (1563-1616). J Nephrol 2013 Dec 23;26(Suppl. 22):66-76

[17] De Santo NG, Cirillo M, Bisaccia C et al. Twenty-six renal aphorisms of Santorio Santorio (1561-1636). J Nephrol 2013 Dec 23;26(Suppl. 22):30-39

[18] De Santo NG, Aliotta G, Bisaccia C et al. De Medicina Aegyptiorum by Prospero Alpini (Venice, Franciscus de Franciscis, 1591). J Nephrol 2013 Dec 23;26(Suppl. 22):117-123

[19] Aliotta G, De Santo NG, Ongaro G et al. Some useful plants for renal therapy listed in De Plantis Aegypti Liber by Prospero Alpini in the 16th century: modern considerations. J Nephrol 2013 Dec 23;26(Suppl. 22):180-186

[20] Montano A, Marotta G, De Santo NG. Academies and universities in a time of ecomomic crisis in Europe (1550-1700): the case of the Padua Studium. J Nephrol 2013; 26(Suppl 22): S203-S211

[21] Ongaro G. Santorio Santorio. La medicina statica. Giunti, Firenze, 2001, pp. 5-47

[22] Ongaro G. Il preteso insegnamento clinico di Giovan Battista Da Monte. Padova ed il suo territorio 2004; XIX: 33-36

Tabella 1
Structure of De medicina methodica libri tredecim
Book Chapters Pages (nos.)
Introductory part
I-III Withe pages 3
IV Frontispiece 1
VI-VIII Dedication to Francisco Maria II della Rovere 3
IX, X Dedication to the reader 2
XI-XVI Index of all chapters 6
XVII-XLV* General index 29
*XLV Imprimatur 1
XLI-XLVII Errata corrige 2
1 XVII 43
2 XIII 31
3 XVIII 32
4 XX 34
5 IX 34
6 XI 34
7 XXIII 57
8 XIX 32
9 XIV 30
10 XX 44
11 XII 20
12 XIII 47
13* XI 26

*at page 424 one finds Imprimatur of The Church and that of the Republic of Venice

Tabella 2
Nephrology in De Medicina methodica
Book Chapter Page Topic
III XII 98-99 Drug administration through bladder
IV XIV 130 Drugs stimulating diuresis
VI I 177 Drugs stimulating diuresis
VI VIII 204 Drugs stimulating diuresis
VII XIX 241-243 Therapy of renal abscess
VII XXIV 255 The incision of Andreas Laurentius* in hydrops
VII XX 244-245 Therapy of bladder abscess
VIII IX 267 Pyuria
VIII XV 277 Theory of Andreas Laurentius* on the route of pus from chest to the kidneys
VIII XVIV 286 Kidney ulcers
IX XI 314-315 Kidney and bladder pains
X XVII 354-356 Kidney and bladder stones
XI X 375-376 Therapy of anuria
XII XIII 406-408 Therapy of polyuria

André du Laurens, French anatomist, professor of anatomy at Montpellier, and later royal physician of Henri IV of France, author of Opera anatomica (1593) and Historia anatomica (1600) coined the term cauda equina.

The Transnationalism of Nephrological Treatises during the Middle Ages

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva.


The paper presents the history of the dissemination of knowledge about renal issues during the Middle Ages based on the transfer of manuscripts from the centres of knowledge of the then known world to the periphery. Starting from the Greco-Roman world it follows the transfer of manuscripts and ideas via three main roads. Firstly, the North Road extends till the remote Ireland on the West and Russia to the East, secondly, the South Road reaching Arabia and Central Africa and thirdly, the East Road otherwise named the Silk Road. Emphasis is given to the role of monks (Greek Orthodox, Catholics, and Taoists) and the Arab intellectuals. The ways by which this transport materialized and the people involved (merchants, pilgrims, soldiers) is also discussed. Allowances are made for the merging of historical and mythological data, all of which represent the way society then was viewing the kidney, its role and its ailments.

Key words: Medical Manuscripts, Medieval scribes, Spoils of war, Transnationalism


During the 21 years of the IAHN’s existence 311 papers had been promoted by it. Analyzing it further, it occurred that 114 of them came from Italy and Greece while the rest from all the other countries [1]. Thus, it looks that from the former Greco-Roman culture the knowledge of the History of Nephrology was transferred via these papers to every end of the world. This is the modern equivalent of the transnationalism of manuscripts. In order to understand what was happening in the past it was decided to trace back the path of manuscripts in our field by reconstructing its history. But this method will not have well defined sharp edges because as they say in Tibet: “When I walk on snow-laden paths of hills my each footprint appears clear, deep and distinct through which I can trace my path back without effort. But after a while due to wind and fresh snowfall all traces of my footsteps are wiped out in the snow. The logic of today recalling the events of past times with indecisive evidences must surely be inaccurate in many different ways.[…] The line of demarcation between history and legend is too thin to observe while writing: the two overlap each other unconsciously and unknowingly” [2]. Hence, this paper will be well documented in parts and walk in a haze in others while still trying to present a coherent briefing of the transnationalism of Nephrological Treatises during the Middle Ages. As the beginning of wisdom is the examination of names, we start this article by examining the historical meaning of the terms Middle Ages and Nation. The same instructions to start a lecture on medical topics with the nomenclature gave the 1st century AD Greek author of the treatise Diseases of the Bladder and the Kidneys”  Rufus of Ephesus, who said:“[…] for the smith, the cobbler, and the carpenter first learn the words for metal, tools and such like. Why should it be any different in more noble arts?” [3] [4].

The first term “Middle Ages” refers to the historical period that started with the Fall of Rome to the Goths and ended with the Renaissance. It roughly covers the time between the 5th and the 15th cent. AD. Regarding the latter termnation, we should distinguish between this noun, and the concept of state. A nation was – and is – characterized by the use of the same language, religion and morals, while a State is a political construction, based on the acceptance, directly or indirectly, of a ruling class as the main biding force of the people. In the Middle Ages, we had huge states with many different nations [Byzantine, Holy German, Papal, Arabic, Mongol, and Persian] and many states within the same nation [Italian, Russian and German principalities]. Indicatively, in Figure 1 we see the changes in the political map of Europe during the greatest part of the period under discussion. It is evident that huge states appeared and collapsed, while the nations remained more or less intact. Thus, when we speak about the transnationalism of the medical treatises we mainly, but not exclusively, mean a trans – state transport. Departing from the field of philology, we discuss the means of the transport of manuscripts and the people involved.Contrary to what is now believed about static populations in that era, people moved around a lot. The difference with today’s mass movements is the limited number of those on the go then. Another difference is the speed of transport. We seldom remember that, until almost two centuries ago, the main mode of transport was by horse and camel via various roads or by ore or mast via the sea [5]. Thus, travelling was slow and consequently so was the dissemination of medical treatises. This was not a great obstacle, as anyway, developments in medical science then were very slow. Thus, a few more weeks of delay made no difference. We can classify itinerant people in the following groups, with considerable overlapping between them: a) Merchants, b) Soldiers, c) Pilgrims and Monks, d) Scholars.

Classical texts, i.e. Greek treatises on medicine, reached Western Europe during the Middle-Ages by various tongues, mainly either directly from the Hellenistic world – including Byzantium –, or indirectly through versions of the languages of the Middle-East, especially (Syriac)-Arabic [6]. There, they were translated into Latin and much later in the vulgar local dialects. All of them were based on similar medical traditions. These were the Hippocratic/Galenic and their variations as created by Avicenna, Razes, Maimonides and others and the botanical traditions either as descendants of Dioscurides or as local “peasant” formularies. When the political and financial conditions allowed, many scholars – and treatises – gathered in the same place and a form of medical school was established [Constantinople, Samarkand, Salerno, Monte Casino, Bologna, Cairo etc]. Thus, the political patronage had always been the condition sine qua non for a great collection of manuscripts. Beside the genuine interest in science and art, the establishment used these collections as a propaganda tool. It aptly has been said the “The culture of power found its legislation on the power of culture” [7].

From the very beginning, medical codices were meant to travel. Hippocrates’s and Galen’s treatises were transported through the then known world since their own age. Hippocrates was the first keen medical traveller, reaching as far north as Scythia in the Black Sea and Egypt in the South [8]. Rufus of Ephesus was the first medical author to devote a whole book to kidney problems in the first cent.AD [9]. He was highly respected and extensively quoted by Byzantine, Arabic and Latin authors. In his description of diseases of the kidneys, he makes a concerted effort to correlate structure and function, and to provide a rational explanation of the altered function of the kidneys in disease [10]. Galen moved forwards and backwards from Asia Minor to Rome and Egypt and the same is true for many celebrated doctors in the Greco-Roman world. Their manuscripts, exclusively or partially containing nephrological issues, were the basis upon which medieval authors elaborated and extended the related knowledge. Theirs and other medical authors’ works made the transnational journey either as companions of travelling scholars, the so-called Vade Mecum, or by being bought and exchanged from other monasteries or collectors,, and as gifts. Dioscurides’ Materia Medica, containing, amongst else, many pharmacological substances affecting renal function, is a characteristic example of the latter. The most famous copy, the Codex Vidobonensis. Med. Gr 1 was given as a gift to the Imperial Princess Juliana Anicia in Constantinople in the 6th century. Another such copy made the transnational journey to Cordoba as a gift from the Emperor Constantinos Porphyrogenetos to the Caliph Ald-Al-Rahman III in 949 AD handed down by the monk Nicolaos who later translated it [11]. The last mode was via spoils of war and looting, the most well known was the infamous Fall of Constantinople to the Crusades. Actually, looting was a much more common practice than thought. Conquering warlords were fond of seizing manuscripts in the Islamic countries [12]. Even today, many valuable manuscripts are disappearing from the great Libraries of Syria, Iraq, Timbuktu and it is highly probable that these will reappear after few decades in the respectable libraries of Great Western Institutions, as had happened frequently in the past [13][14].

Four were thee routs through which medical manuscripts reached the outer world. The first rout was the well known Mediterranean travel. All these had been extensively discussed in our Association and I will not discuss them further. Naturally, the role of the Salerno School of Medicine and of the Monte Casino friars was rightly praised as the melting pot where Greek, Jewish and Islamic medicine merged. The contribution of the Byzantines [an unhappy and inaccurate term] has also been reviewed in our meetings [15] [16] [17]. Instead, we will discuss three other less well-known routes. Those to the South, to the North and to the East.

The North route roughly starts from the Mediterranean and reaches as far as Ireland on one hand and the Balkan countries and those around the Black Sea on the other [Figure 2]. From the first branch, we will present only the Irish phenomenon. The Irish contribution to medieval intellectual life has been given little attention. In the early and middle Middle Ages when the European mainland was a backwards area, Irish monks starting from their remote, poor and rocky island travelled all over Europe and the Mediterranean preaching their style of Christianity and absorbing the cultures of the lands they visited. It is interesting to note the similarities between early Irish Christian and Byzantine art in works like the magnificent Book of Celts. Many Cathedrals and bishoprics in Europe were founded by those itinerary Irish monks like St. Columbanus, St. Cathaldus or St. Brendan [Figure 3] [18]. Thus, the classical medical heritage reached Ireland. Even now many relevant manuscriptsare still stored there. 25 medieval medical manuscripts are catalogued in the Dublin Trinity College Library, the Royal Irish Academy, Dublin, In the King’s Inns Library, Dublinare, most of them copies of Greek texts[19]. Of special interest are those on urines, and on the Hippocratic Aphorisms many of the latter dealing with renal issues [20]. Two fragments of medical texts dated: c.1400–1520? are written in Early Modern Irish Language, the local vernacular, in an era when Latin was the standard medical language [21] [Figure 4]. It is intriguing to see the names of Galen and Hippocrates written in this forgotten language.From the countries around the Black Sea, a brief reference will be made to Russia, Georgia and Azerbaijan. The first contact of the Russian people with Greek medicine took place through the religious establishments. As Christianity was imported to the Russians via the Greek Orthodox Patriarchate in Constantinople, it was natural for medical texts to also be imported from there and copied in the local monasteries. These manuscripts included works of Classical Antiquity like Hippocrates’ Galen’s and Rufus’ and purely Byzantine works such as Joannes Zacharias Actuarius’ and Theophilos Protospatharios’ On Urines. The former had even dedicated his treatise “De methodomedendi” to the Grand Duke Ioannis Apocaucos when the latter started for his campaign in South Russia. In the 11th and 12thcenturies, the first translations of medical works from Greek to Russian were written by Greek monks [22]. In Georgian medical manuscripts, dating to the VI century, the description of diseases, treatment methods and tools are mostly in line with the structure and conceptual basis described in Greco – Roman and Arabic sources of the relevant period. The aforementioned refers also to nephrologic [urologic] diseases that are mostly described in the Georgian Karabadins of medieval – XIII-XV centuries, Certainly, a conceptual basis is the Theory of Humoral Pathology [23]. During the Middle Ages, urological diseases in Azerbaijan were treated with the methods of Islamic or Greco-Arab medicine. The rich heritage of this medical school is reflected in the manuscripts of the 11th-18th centuries that are preserved in the Institute of Manuscripts of the Azerbaijan National Academy of Science. More than 11,000 of them are ancient manuscripts works. These texts tell us about thoughts of people in the Middle Ages on medicine, astronomy, mathematics, poetry, philosophy, law, history and geography [24]. From Serbia in the Balkans it is known that the first to translate medical treatises from Greek to Old Slavonian was the monk – and later Saint – Naoum of Ochid who died in 910 AD [25]. Gordana Subaric Georgevna has published the famous Chilandari Medical Manuscript. This is a collection of medical texts, written in Old Serbian Church Slavonic, discovered in 1952 in the Library of the Chilandari Monastery in Mount Athos, Greece. Presumably, these were translated from the Greek originals. The section on Uroscopy is considered to have been written in the 13th or 14thcentury, although there are some doubts about it, and consists of 35 text pages divided into 62 paragraphs. In the Chilandar Medical Codex, there are about one hundred descriptions of kidney and urinary tract diseases and disorders. Many symptoms and syndromes such as hematuria, dysuria, pyuria, renal colic, anuria, polyuria, edema and dropsy, urine retention and fever, are incorporated in the broader clinical pictures of lithiasis of the kidney and/or bladder, pyelonephritis, cystitis, necrotic renal disease indicative of renal tuberculosis and tumors, acute and chronic nephritis, renal failure, and gout. Specific pharmacological prescriptions, mostly simple or compound herbal medicines, are given for eachof those renal ailments [26].

The South Route includes the Arabic Peninsula and extends to the heart of Africa.Although the Arab’s contribution to the transnationalism of classical and medieval medical manuscripts with nephrological interest is invaluable, for brevity and for reasons explained at the beginning of this paper will be omitted. Instead, the focus will be on the rather neglected contribution of Syrian doctors and translators, on the St. Catherine Monastery at Sina, and on the surprisingly rich heritage of medieval medical manuscripts in Timbuktu, Mali. Syrians, those Middle Eastern Christians, constituted in the immediately pre-Islamic period the majority of the populations of Syria, Palestine and Iraq, with substantial numbers also in Iran, Arabia and the Gulf, as well as India and China. The majority of these Christians [those outside Egypt] read their Bible and conducted their worship of God in the language called Syriac, which is a dialect of Aramaic [which itself goes back to the second millennium BC]. Therefore, Middle Eastern Christians came to be at home in two cultures, their own, native and very ancient culture [with its roots in ancient Mesopotamia and the world of the Bible] and that of the intellectual tradition of the Greeks. There is one person, above all, who embodies this Nestorian Christian involvement in the transmission through translation of Greek science. This is Hunaynibn Ishaq [809-73], who with his family and associates did more than anyone else in this field. He translated almost 130 medical treatises from Greek into Syriac and from Syriac into Arabic. One of them being Rufus of Ephesus [Thus spreading his treatise “On Bladder and Kidney Diseases” into the Arabic medical literature [27]. The next entity about a manuscript at the Sina monastery is very interesting to the author. During restoration works in this 15 centuries old fortified building in May 1975 a hidden suite of rooms was discovered in the North-Western section, containing a large number of parchment codices and fragments. In the collection of Slavonic manuscripts there were several written in the Glagolitic language. This is the oldest written Slavonic language, almost one century before the Old Slavonic Church of the Chilandari Medical Manuscript. One of them was the 11th century religious text called Psalterium Demetrii [Sin. slav. 3/N]. For no apparent reason, there were inserted 3 double ff. parchment, with 22 recipes of practical medicine, without end[28]. The only references in the international literature about their content describe some treatments for cancer and nothing else. On a first reading of their German translation, we traced several passages with renal interest. Soon we will start in-depth research on the subject. It is stimulating to think about itinerary Slav clerics of the 11th century reaching Sina and carrying amongst their Prayers’ Books medical recipes for kidney problems. This is transnationalism at its best!

Going even farther South, we reach the Eastern – Central African State of Mali and its ancient city Timbuktu.The literary heritage of Timbuktu dates back to the 15th and 16th centuries, when the gold-rich kingdoms of Mali and Songhai traded across the Sahara with the Mediterranean world. It took two months for merchant caravans to cross the desert, and while gold and slaves went north, books went south [14]  [29]. The scholarship focused on Islam but also encompassed mathematics, astronomy, law, geography, botany, medicine, and music. Plato, Aristotle, Ptolemy, and Hippocrates were studied in Arabic translations. This golden age ended brutally in 1591 with the invasion of a mercenary army sent by the Sultan of Morocco. Their muskets shredded Timbuktu’s defenders and the town’s libraries were plundered. In fact, the conquered inhabitants saved many manuscripts, hidden in villages, desert camps, and houses on dusty side-streets in TimbuktuIn the 1970s, scholars began trying to find and preserve these precious relics before they were destroyed by—bugs, mould, neglect, time. The result was a flood of recovered manuscripts—according to the Ford Foundation, more than 700,000 of them, several on Medicine. However, there are sad reports that the recent rebels in Mali destroyed many of these manuscripts [30].

And now on the last branch of the journey, the Eastern Road. Since the 19th cent. it has been called the Silk Road, although in reality it comprised three roads [Figure 5]. We will omit again the repeatedly presented transfer of medical knowledge from the Eastern Mediterranean and Arabic areas [mainly Syria] into Persia and India. I will focus on a tiny spot of China, the Magao Caves in the Dunhuang region very similar to the monastic caves of Cappadokia [Figure 6]. Similarly to the uncover of manuscripts from a sealed monk’s cell in the Sina Monastery, in 1900 the Taoist monk Wang Yuanlu [Figure 7] accidently demolished a wall in a small cell which was sealed in 1035 bringing to light a huge collection of early medieval manuscripts dating from the 5th to early 11th centuries [31]. In between the several religious texts were scattered medical treatises. Dunhuang was a hive of activity where everything — from the works of famous Chinese medical authors to anonymous Tibetan collections of recipes for contagious illnesses — were copied, translated into many languages and taken away for the peoples of the Silk Road by itinerary Buddist Monks. In Chinese medicine, the internal organs in a human body can be classified into five viscera organs [Wu Zang] including the kidneys and six bowel organs [Liu Fu][32].Οne common mode of treatment for them was moxibustion [Figure 8] [33]

Approaching the end of this paper, two fables and an enigma will be discussed. There is a recurrent story about three wise men who, coming from faraway countries, bring with them precious old manuscripts from their homelands settle themselves to a particular place, translate the manuscripts, thus starting a medical tradition there. The most well known such tale concerns the establishment of the Salerno School. There, a Greek, an Arab and a Jew transferred medical manuscripts and initiated the Medical studies in South Italy and thence to the Latin West. A similar story is told about the origins of medicine in the other end of the world, Tibet. There, in the 7th century three doctors were invited from India – Bharadvāja, from China – Hen-weng-hang-de and from Khrom of Stag-gzigs, Galenos [imagine! The 1st/2nd cent. AD Greek doctor to supposedly to visit Tibet 5 centuries later] [34]. Although these stories are imaginary in their details, still they represent the stored in the common memory the fact of the transnational journey of medical treatises in Middle Ages. Relevant to our topic is the finding that only in Medieval Tibetan medical literature, mainly in the treatise Lunar King, uroscopy play a central role in contrast with what was happening in neighbouring India and China. This is due to the absorption there of the Greek, Arabic and Persian medical treatises, which were translated in Tibet [35] [36]. The second such fable concerns a poisonous girl who was brought up consuming larger and larger quantities of poison, became immune but her biological fluids, being them perspiration, saliva, urine or vaginal excretions killed anyone who came in contact with them. Thus, she was used as a lethal gift to be sent to anyone’s illustrious adversary, to make love with him and lead him to his death. In the Arabic lore, the author of this story was Rufus of Ephesus, the composer of the treatise “On the Diseases of the Kidneys” [37]. This was a false attribution but it shows the high regard Arabs had about Rufus and his works that reach them by translations.

The enigma is about the Voynich manuscript. This is an illustrated codex hand-written in an unknown writing system. The vellum on which it is written has been carbon-dated to the early 15th century [1404–1438], and may have been composed in Northern Italy during the Italian Renaissance. The manuscript is named after Wilfrid Voynich, a Polish book dealer who purchased it in 1912. Some of the pages are missing, but about 240 remain. The text is written from left to right, and most of the pages have illustrations or diagrams. The Voynich manuscript has been studied by many professional and amateur cryptographers, including American and British code breakers from both World War I and World War II. No one has yet succeeded in deciphering the text, and it has become a famous case in the history of cryptography. An intriguing feature of the book is the abundance of illustrations showing water-pools connected with canals and several nymphs swimming inside them. There is a speculation that the whole manuscript is a hidden medical treatise and it had been even suggested that one of the illustrations in a cryptographic reference to the renal anatomy [Figure 9] [38].

Before concluding, it is proper to pay tribute to all those medieval monks [Greek Orthodox, Italian Friars, Irish pilgrims, Buddhist hermits] who laboured for years on end copying and illustrating all those manuscripts we admire today by hand. They were heroes. But even heroes sometimes despair and cry out. And Lewis Lapham has collected some relevant marginalia in medieval manuscripts:

New parchment, bad ink; I say nothing more – I am very cold – That is a hard page and a weary work to read it – Let the reader’s voice honor the writer’s pen – This page has not been written very slowly – The parchment is hairy – The ink is thin – Now, I’ve written the whole thing: for Christ’s sake give me a drink”[39].



[2] Samdhong Rinpoche [Lobsang Tenzin] (1997). Forward. In: Debiprasad Chattopadhyaya (ed) Tāranātha’s History of Buddhism in India, Motilal Banarsidass, Delhi, p. xi,

[3] Daremberg C and. Ruelle C.E. (1963) Oeuvres de Rufus d’Éphèse, A.M. Hakert (pbl), Amsterdam, p.133

[4] Bujalkova M Rufus of Ephesus and his contribution to the development of anatomical nomenclature. Acta medico-historica adriatica : AMHA 2011;9(1):89-100

[5] Transnationalism in Ancient and Medieval Societies: The Role of Cross-Border Trade and Travel. (Kindle Edition), McFarland (pbl), Jefferson, NC

[6] Angeletti LR Transmission of classical medical texts through languages of the Middle-East. Medicina nei secoli 1990;2(3):293-329

[7] Weis M.A. (1992) Classics in Russia 1770-1855 Between the two Bronze horsemen. In: Vanderjagt A.J. (edt), Brill’s. Studies in Intellectual History, Vol. 33, Leiden, p. 68)

[8] Diamandopoulos A (2009) Hippocrates’ memories of Scythia: Stories and fairytales. Bulletin of the Transilvania University of Brazov, • Vol. 6 (51) – 2009, Series 6: Medical Sciences Supplement – Proceeding of The IVth Balkan Congress of History of Medicine

[9] Edelstein L., and Nutton V. (2003) Rufus of Ephesus. In: Hornblower, Simon, and Anthony Spawforth (ed)The Oxford Classical Dictionary, Oxford University Press

[10] Eknoyan G Rufus of Ephesus and his “Diseases of the Kidneys”. Nephron 2002 Jul;91(3):383-90

[11] Collins R. (2012) Caliphs and Kings, Spain 796-1031, Blackwell W. (edt), pp 210-211

[12] Jones R (1987) Piracy, War, and the Acquisition of Arabic Manuscripts in Renaissance Europe. Manuscripts of the Middle East (2), pp: 96–115

[13] Andrew C (2015) On ISIS’s Path of Ruin, Many Sites of Global Importance. (accessed 12 -3- 2015)

[14] Jones J (2013) Destruction of Timbuktu manuscripts is an offence against the whole of Africa. Guardian, Mon, 28 Jan 2013

[15] Fourtunas C Perceptions of gout (podagra) during the Byzantine era, with a special focus on a poem by Michael Psellus. Journal of nephrology 2013 Dec 23;26(Suppl. 22):110-112

[16] Diamandopoulos A, Goudas P Juxtaposition of Actuarius’ versus Galen’s ideas on renal physiology: the impact of 12 centuries. Journal of nephrology 2009 Nov-Dec;22 Suppl 14:21-32

[17] Diamandopoulos A, Skarpelos A Illustrious personalities of ancient and Byzantine Greece with renal problems. Journal of nephrology 2004 Jul-Aug;17(4):590-9

[18] Farinella E. (2015) Europe and the Irish 28 April 2015

[19] Irish Medical Texts – University College Cork. ELT Project, Corpus of Electronic Texts, List of unpublished medical manuscripts in Irish Libraries. (

[20] Diamandopoulos A, Goudas P, Oreopoulos D et al. Thirty-six Hippocratic aphorisms of nephrologic interest. American journal of kidney diseases : the official journal of the National Kidney Foundation 2009 Jul;54(1):143-53

[21] Author: [unknown] (2012) Two medical fragments, CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, College Road, Cork, Ireland. (

[22] Κabanova S.A. (2005) The importance of the water route from Moscow to Mediterranean Sea for the development of Greek-Slavonian culture and Medicine in the Middle Ages. Abstract Book, 3rd Meeting of the ISHM, Patras, Greece, p. 75

[23] Shengelia R. (2013) Nephrology in Georgia: From Medieval Medical Manuscripts Towards the European Medicine. JN (2013) 26 Suppl (22) S22O

[24] Alakbarli F (2013) Urological surgery in azerbaijan in the 20th century. JN (2013) 26 Suppl (22) S22O

[25] Curta F (2006) Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 221–222.

[26] Gorgieva GS Kidney disease in medieval Serbian manuscripts from the Chilandar monastery (Mount Athos, Greece). Journal of nephrology 2006 May-Jun;19 Suppl 10:S30-7

[27] Healey J.F (2007) The Syriac-speaking Christians and the Translation of Greek Science into Arabic. ( Accessed: 2007-04-02)

[28] Miklas H (2007) Slovo-ASO Project: St. Catherine’s Monastery on Mount Sinai. (

[29] BIBL. 29=14

[30] Kember S. (2012) Lost and Found: the Treasures of Timbuktu. In: the Labyrinth,…/p. 3. Posted 17 May 2012

[31] Baker A. The Story of Dunhuang, Gansu. (

[32] Qi-Wei Ge, Ren Wu, Nakata M (2015) On modeling internal organs and meridian system based on traditional Chinese medicine Proc. BioPPN 2015, a satellite event of PETRI NETS 2015.

[33] IDP Education: Moxibustion illustration from the Duahuang medical mauscripts, special plants to burn over the kisneys to treat ailments

[34] Yoeli-Tlalim R Re-visiting ‘Galen in Tibet’. Medical history 2012 Jul;56(3):355-65

[35] Yoeli-Tlalim R. (2010) On urine analysis and Tibetan medicine’s connections with the west. in Sienna Craig, Mingi Cuomu, Frances Garrett and Mona Schrempf (eds), Studies of Medical Pluralism in Tibetan History and Society, Andiast: International Institute for Tibetan and Buddhist Studies pp 195–211

[36] Grivas K, Tsamchoe T(2013) A preliminary comparison between Greek and Tibetan Uroscopy. JN (2013) 26 Suppl (22) S218

[37] Demaitre L. (2013) Medieval Medicine, The Art of Healing form head to toe. In: Chance J. (edt), Praeger Series on the Middle Ages, Santa Barbara, Cal., p. 72

[38] Ellie Velinska E (2013) The Voynich Manuscript: Anatomy. ( Accessed 2013/06)

[39] Lapham L Marginalized | Lapham’s Quarterly.